Νέα μέλη της ΕΕμ
Καλωσορίζουμε τα νέα μας μέλη!
Διερμηνέας Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας, ιδρυτής της HandsUp Agency, Πρόεδρος του
Σωματείου Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας, και υποψήφιος διδάκτορας στο
Ιόνιο Πανεπιστήμιο στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας.
Γιώργος Στάθης
Διερμηνέας Νοηματικής
Συγκριτολόγος Μ.Δ.Ε. 2013 & Σημειολόγος Μ.Δ.Ε. 2021, Υποψήφια Διδάκτορας Τμήμα
Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης Παιδαγωγικής Σχολής,
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκη
Δέσποινα Γιαλατζή
Συγκριτολόγος, Σημειολόγος
Μεταφράστρια με γλώσσες εργασίας Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ελληνικά, και Ρουμάνικα. Απόφοιτος ΤΞΓΜΔ, μέλος ΠΕΕΜΠΙΠ.
Κατερίνα Λαμπράκη
Μεταφράστρια
.. και ευχαριστούμε τα υπόλοιπα μέλη μας για τη συνεχιζόμενη υποστήριξή τους!
Αναπληρώτρια καθηγήτρια στον Τομέα Μετάφρασης, στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας
και Φιλολογίας, του ΕΚΠΑ. Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της ΕΛΕΤΟ. Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα περιλαμβάνουν: Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία, Επεξεργασία Σωμάτων Κειμένων, Ψηφιακά Πολυμέσα, κ.αλ.
Ελένη Τζιάφα
Αναπληρώτρια Καθηγήτρια., ΕΚΠΑ
Αναπληρωτής καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Κύπρου με βασικές σπουδές στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας με ειδίκευση στη Μετάφραση και Μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Saarland, στο Τμήμα Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Μετάφρασης και Διερμηνείας.
Γιώργος Φλώρος
Αναπληρωτής Καθηγητής, Πανεπιστήμιο Κύπρου
Καθηγητής στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. Διδάκτορας Θεωρητικής και Τυπικής Γλωσσολογίας του πανεπιστημίου Paris VII – Denis Diderot.Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα αφορούν την γλωσσολογία της εκφοράς και τη μετάφραση, τη θεωρητική προσέγγιση της μεταφραστικής πράξης, τη σχέση μεταξύ πολιτισμού και μετάφρασης, την απόδοση της ορολογίας της μετάφρασης και την ιστοριογραφία της μετάφρασης.
Σίμος Γραμμενίδης
Καθηγητής, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
