ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑΣ

Hellenic Society for Translation Studies

Λίγα λόγια για την ΕΕΜ

Η Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας (ΕΕΜ) είναι ένα μη κερδοσκοπικό – μη κυβερνητικό σωματείο με στόχο την προαγωγή της επιστημονικής έρευνας στους τομείς της μετάφρασης και της διερμηνείας.

Ιστορικό

Η ΕΕΜ ιδρύθηκε το 2011 από 21 μέλη της ακαδημαϊκής κοινότητας που συμμετείχαν στη 2η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων. Επίσημη γλώσσα της ΕΕΜ είναι η ελληνική.

Στόχος

Στόχος της Εταιρείας είναι να αποτελέσει έναν χώρο ανταλλαγής απόψεων για τους τομείς της μετάφρασης και της διερμηνείας, καθώς και ένα μέσο για την ανάδειξη της σημασίας της μετάφρασης.

Επιδιώξεις

H εταιρεία επιδιώκει τη διευκόλυνση της επαφής μεταξύ επαγγελματικών και ακαδημαϊκών φορέων στους τομείς της μετάφρασης και της διερμηνείας. Παρέχει επίσης συμβουλευτικές υπηρεσίες για θέματα εκπαίδευσης στους τομείς αυτούς, ενώ επιδιώκει ενημέρωση και συνεργασία σε ελληνικό και διεθνές επίπεδο.

Δραστηριότητες

Η ΕΕΜ δημοσιεύει τη σχετική ελληνόφωνη και ξενόγλωσση βιβλιογραφία στην ιστοσελίδα της. Συμμετέχει στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, στο Φεστιβάλ Μετάφρασης (στο στάντ «Στέκι της Μετάφρασης» στεγάζονται ακαδημαϊκά ιδρύματα και σύλλογοι επαγγελματιών μεταφραστών και διερμηνέων της Ελλάδας) και διοργανώνει μια σειρά από εκδηλώσεις και δράσεις με σχετικά θέματα.

Εδώ μπορείτε να διαβάσετε το καταστατικό 

της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας.

Το ΔΣ της ΕΕΜ

Το ΔΣ της ΕΕΜ απαρτίζεται από ακαδημαϊκούς

και επαγγελματίες μεταφραστές και μεταφρασεολόγους.

Ελπίδα Λουπάκη

Πρόεδρος ΕΕΜ

Αναπλ. Καθηγήτρια,

ΑΠΘ

Μαβίνα Πανταζάρα

Αντιπρόεδρος ΕΕΜ

Αναπλ. Καθηγήτρια,

ΕΚΠΑ

Νούλα Χαραλαμπίδου

Ταμίας ΕΕΜ

Μέλος ΕΔΙΠ,

ΑΠΘ

Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου

Γραμματέας ΕΕΜ

Senior Language Specialist,

Oracle

Άντα Κόρδα

Μέλος ΔΣ ΕΕΜ

Μέλος ΕΕΠ,

ΕΚΠΑ

Κωνσταντίνος Κρίτσης

Μέλος ΔΣ ΕΕΜ

Αναπλ. Καθηγητής,

Παν/μιο Κύπρου

Σταύρος Κοζομπόλης

Μέλος ΔΣ ΕΕΜ

Ακαδ. Υπ. ΤΞΓΜΔ,

Ιόνιο Παν/μιο

Μέλη της ΕΕΜ (ενδεικτική παρουσίαση)

Εκδηλώσεις 2024

 

Ανακήρυξη επίτιμου μέλους: Ροδόλφος Μασλίας

 

Η Γενική Συνέλευση της ΕΕμ, στις 31/05/2024, ενέκρινε παμψηφεί την πρόταση του απερχόμενου ΔΣ για ανακήρυξη του κ. Ροδόλφου Μασλία, Προϊσταμένου της Μονάδας Συντονισμού Ορολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (TermCoord) μέχρι το 2022, σε επίτιμο μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας, ως αναγνώριση της προσφοράς του στην προώθηση της μεταφρασεολογικής σκέψης μέσω των εκτεταμένων συνεργασιών της εν λόγω μονάδας με πανεπιστημιακά ιδρύματα της Ελλάδας και του εξωτερικού, της διοργάνωσης συνεδρίων, εργαστηρίων και ημερίδων καθώς και της προβολής της ορολογίας και της μετάφρασης στο διαδίκτυο και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.

 

Σύντομη παρουσίαση του νέου επίτιμου μέλους

 

Ο Ροδόλφος Μασλίας γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη, όπου φοίτησε στη Γερμανική Σχολή και στη Γερμανική Φιλολογία. Συνέχισε στο Γκίσεν της Γερμανίας με μεταπτυχιακές σπουδές στο κλασικό γερμανικό θέατρο και τις λατινογενείς γλώσσες. Έκανε σπουδές Ισπανικής και Γαλλικής Μετάφρασης στο πανεπιστήμιο της Μαδρίτης και νομικών στα πανεπιστήμια του Λουξεμβούργου και του Μετς. 

 

Ιδρυτής και επικεφαλής της Μονάδας Συντονισμού Ορολογίας της ΓΔ Μετάφρασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το 2008 έως το 2022. Προηγουμένως, από το 1981, εργάστηκε ως μεταφραστής στη Μονάδα Ελληνικής Μετάφρασης. Επισκέπτης καθηγητής στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο (1997-1998), στο Πανεπιστήμιο του Λουξεμβούργου από το 2013 και στο Savoie Mont-Blanc από το 2019, και περιστασιακά σε πολλά πανεπιστήμια διδάσκοντας ορολογία και επικοινωνία στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά, ιταλικά και ελληνικά.

 

Σήμερα είναι αντιπρόεδρος του δικτύου TermNet, μέλος συμβουλίων και επιστημονικών επιτροπών συνεδρίων σχετικών με την πολυγλωσσία και την ορολογία και επόπτης διδακτορικών και άλλων μεταπτυχιακών διατριβών.Έχει χρηματίσει Διευθυντής Διεθνών Σχέσεων της "Θεσσαλονίκης Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 1977", (1995-1998), Διευθυντής του Γραφείου του Υπουργού Πολιτισμού και Διευθύνων Σύμβουλος της Πολιτιστικής Ολυμπιάδας (2000-2002).

Διαθέτει πολυάριθμες δημοσιεύσεις και βιβλία για την ορολογία και τον πολιτισμό, καθώς και φιλοσοφικά δοκίμια και ποιήματα.

 

Εκδηλώσεις 2023

4-7 ΜΑΪΟΥ 2023

Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης 2023